Thursday, December 24, 2009

冬晨

天冷,即便是开着空调也觉得冷,寒穿过外衣而抵达肌肤。很想懒懒地在被子里,阳光照射在被子上,和爱人一起稳稳地睡。





opened my eyes last night and saw you in the low light
  昨天晚上我睁开眼睛看到你在昏暗的灯光下
  Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
  漫步在海湾,站在岸上,凝望着那些不再会在这里的飞机
  I was feeling the night grow old and you were looking so cold Like an introvert
  我感觉夜间突然长大,你看起来很冷,性格内向
  I drew my over shirt Around my arms and began to shiver violently before
  我穿着我的旧体恤 
  You happened to look and see the tunnels all around me
  Running into the dark underground
  冲向黑暗的地道
  All the subways around create a great sound
  身边的地铁发出很大的声音
  To my motion fatigue: farewell
  对我疲惫的身心说再见
  With your ear to a seashell You can hear the waves in underwater caves
  你把耳朵对着贝壳,你能听到洞穴里海浪翻滚的声音
  As if you actually were inside a saltwater room
  就好象你真的在海底
  Time together is just never quite enough
  在一起的时间总觉得不够
  When you and I are alone, I’ve never felt so at home
  当我们在一起的时候,从没有这样家的感觉
  What will it take to make or break this hint of love
  什么能给点爱情的线索
  We need time, only time 我们需要时间,只有时间
  When we’re apart whatever are you thinking of.
  当我们分开的时候,无论你在想什么
  If this is what I call home, why does it feel so alone?
  如果这是我所谓的家,为什么感觉这么孤单?
  So tell me darling, do you wish we’d fall in love
  All the time, All the time...
  告诉我,亲爱的,你希望和我相爱么?一直..永远..
  Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on
  All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
  我已深陷,所以难以放松甚至失眠
  I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
  我感觉好象是在家数着船上的灯的那些夜晚
  I guess I’ll never know why sparrows love the snow
  我猜想我将永远不知道为什么麻雀喜欢雪
  We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
  我们将会关掉那些灯,让舞会火起来
[2009-12-23 18:02:12]

No comments: